魏家海个人简介
魏家海(1965-),华人策略celue外国语学院教授,博士,翻译方向硕士生导师和博士生导师,主要研究方向为文学翻译研究。曾在美国州立大学宾汉顿分校访学一年,先后在《中国翻译》等刊物发表学术论文70多篇,出版专著主要有《汉诗英译的比较诗学研究》(中国社会科学出版社,2017)和《宇文所安唐诗翻译研究》(武汉大学出版社,2019),合著有《翻译研究概论》(外语教学与研究出版社,2012)和《翻译方法论》(中国社会科学出版社,2009;华东师范大学出版修订版,2019),教材有《中国典籍英译选读》(武汉大学出版社,2016),译著有《文化政策》(东北财经大学出版社,2016)。先后荣获六届高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)三等奖(排名第三)、第十二届湖北省社会科学优秀成果奖获奖三等奖和湖北省翻译协会优秀成果一等奖2次,二等奖1次。主持完成国家社科基金项目一项,主持完成教育部人文社科基金项目2项、湖北省社科基金2项、湖北省教育厅人文社科项目1项。参加学术团体有:中国英汉语比较研究会翻译史专业委员会理事和社会翻译学专业委员会理事、中外语言文化比较学会翻译文化研究会理事和湖北省翻译协会常务理事。
授课科目:
本科生课程:英汉翻译、汉英翻译、中国文化英译和论文写作(翻译方向)
硕士研究生课程:人文社科英汉翻译、中国文化英译、翻译概论/翻译学(导师组)
博士研究生课程:外语学科研究方法论(翻译方向)、小说与诗歌翻译(导师组)